

宋·元豐三年(1080),大年三十晚上,陳烈制作了盞大燈并題上一詩,掛在福州鼓頭:
富家一椀①燈,太倉②一粒粟。
貧家一椀燈,父子相聚哭。
風(fēng)流太守③知不知?猶恨笙歌無妙曲。
這一年侍制劉謹(jǐn)任福州太守。為了粉飾太平,劉謹(jǐn)就準(zhǔn)備在元宵節(jié)大掛花燈,下令福州居民不論貧富,每戶一律裝點(diǎn)花燈十盞,懸掛樓前屋檐之下,十盞花燈要花二兩銀子。當(dāng)時陳烈正寓居福州城,在郎官巷租了房子設(shè)館授徒。看到官府的告示、聽了百姓怨言后,他拍案而起,以詩代檄。于大年三十晚上,制作了盞大燈,題上該詩,掛在鼓頭。太守劉謹(jǐn)怕激起民憤影響自己的仕途,只好取消每戶十盞燈的要求。這首“為民請命”的詩,千古流傳。
陳烈(1014—1091年)字季慈、季甫,原居長樂大宏里沙堤村。宋·景祐間遷到陽夏(今首占鎮(zhèn)洋尾下村)。并在龍門翁山營建讀書之所。朝廷多次征召,歐陽修、陳襄官宦賢人多次推薦,他毫無所動。陳烈對官場心如止水,對不平之事,卻疾惡如仇。
[古詩注解]
[1]椀(wǎn):同碗。因燈骨架系竹木制成,故用“椀”。
[2]太倉:京城里貯糧大倉庫。
[3]風(fēng)流太守:指劉謹(jǐn)。
(作者 黃世鼎)