

長樂市航城街道琴江村,1999年被列入我省首屆歷史文化名村。琴江村與福州馬尾隔江相望,處在閩江、烏龍江匯流南岸。由于這段江面宛如一把琴而名琴江,江邊首當其沖的村落,自然而然名曰“琴江村”,俗稱“旗下里”。由于地道險要,系閩都福州的門戶。清·雍正六年(1728)鎮(zhèn)閩將軍阿爾泰奏請朝廷,從老四旗中抽調(diào)513名官兵攜眷進駐此地,成為海軍世家。
琴江村最大的特色就是重視文化,堅持走科舉之路。他們之中,為官在外或文化素質(zhì)不高者的家庭,都把孩子由教席先生傳授“四書”、“五經(jīng)”。他們到處網(wǎng)羅舉人或精通經(jīng)書者,高薪聘為西席先生。這樣舉措,代代相傳。為此從乾隆初年(1737)到光緒三十一年(1905)廢除科舉。在短短的一百六十七年中出十多名進十,三十多名舉人,縣試的秀才比比皆是,為“海濱鄒魯”、“文獻名邦”的長樂縣錦上添花。
古代文人游玩宴會多以詩唱和,有時即使不游宴,也作詩唱酬或聯(lián)系感情,或展示才學。
詩文本是一家,吟詩作對是琴江村人的家常便飯。他們經(jīng)常在洋嶼鶴山上的云門寺舉辦詩會。清·光緒初,琴江村聘請閩縣人施夢周為教席先生。有一年秋末冬初的一天,在云門寺舉行唱和詩會。施夢周為詞宗,由他出題并決定唱和的形式。施夢周《云門寺宴集詩》征集和詩,要求次韻和倒次原韻和之。參加者根據(jù)詞宗詩意和要求和之。參加者詩學精深,作品堪稱精品,讓人讀后口齒生香:
施夢周《云門寺宴集詩》:
在詩中施夢周感嘆自己皓首窮經(jīng),功名不第,蹉跎歲月。今日面對書香官宦、文人學士,自慚形穢。參加者在和韻中,對這位教席先生多加安慰:功名是身外之物,時移事遷,不要耿耿于懷,不要妄自菲薄。今要以洋嶼村鶴山上的云門寺周遭山水景觀陶冶情操:
黃曾源(字石孫),光緒十六年進士)《云門寺宴集詩次韻》:
張朝熙《云門寺宴集詩次韻》:
張國俊《云門寺宴集詩次韻》:
唐以梁《云門寺宴集詩次韻》:
張朝弼《云門寺宴集詩倒次原韻》:
黃運亨《云門寺宴集詩倒次原韻》:
黃曾源《云門寺宴集詩倒次原韻》:
[古詩注解]
[1]樽(zūn):古代盛酒的器具。
[2]謝家多玉樹:東晉宰相謝安家庭出了謝道韞等多位女才人。
[3]晉代有蘭亭:東晉王羲之撰寫《蘭亭集序》即被后人譽為“天下第一行書。”
[4]枉役形:自慚形穢,自討苦差吃。
[5]丹青:圖畫。
[6]濁酒:渾濁的酒。
[7]投契:理念契合,談話投機。
[8]琴劍浮沉:云門寺下閩江有大嶼與小嶼二島礁。大嶼礁似琴狀,小嶼礁像劍狀,為此這段閩江也稱琴江。兩島礁隨著潮浪在江中沉浮。上世紀五十年代初期,大嶼礁辦起了“治療麻瘋病醫(yī)院”。七十年代后期,洋嶼村填江造地,大小嶼礁與江岸連成一片,現(xiàn)該地域建起了水泥廠。
[9]芒鞋:僧侶穿的鞋。
[10]修褶事:周代三月上巳日(農(nóng)歷三月初三)舉行修褶祭祀儀式。即日帝王后妃和官宦百姓都要去水邊洗濯除垢,拔除不祥。這一水濱修褶習俗,代代相傳。
[相關鏈接](一)
賦詩——曲 水 流 觴
東晉書法家王羲之在修褶祭祀儀式期間,舉行詩會。東晉永和九年(353)三月初,王羲之與謝安、孫綽等四十二人聚集于會稽(今浙江紹興)蘭亭。他們分列在一條彎彎曲曲的溪澗兩旁,在上流放置斟滿酒的杯子,酒杯沿著彎曲的溪流漂去,停在誰的面前此人就喝光酒,并賦詩一首。詩的主旨各抒懷抱。這就是“曲水流觴”的典故。這場詩會共得詩37首,匯集刻印,書名《蘭亭集》。王羲之為之作序(蘭亭集序)并書寫。墨寶被后人譽為“天下第一行書”。 “賦詩一首”意思就是吟誦自己寫的詩。這里可以看出晉朝時詩就可“賦”了
[相關鏈接](二)
唱詩——旗亭畫壁
初唐產(chǎn)生了近體詩(絕句、律詩)。近體詩因其內(nèi)在的音樂性與節(jié)奏性同當時流行的樂曲韻律較為接近,常被當時民間的伶工歌妓披樂傳唱。它們共創(chuàng)造了四個樂譜,即五絕(四句,每句五字)曲譜、七絕(四句,每句七字)曲譜、五律(八句,每句五字)曲譜和七律(八句,每句七字)曲譜。今天我們傳唱的歌曲都是一曲譜配上一歌詞。而唐代傳唱近體詩(絕句、律詩)是同一曲譜配上不同人寫的(不同內(nèi)容的)律詩絕句,現(xiàn)從“旗亭畫壁”這一典故可見一斑:
唐開元(玄宗年號)中,詩人王昌齡、高適、王之煥齊名,他們寫的七言絕句多被伶工歌妓傳唱。一日天寒微雪,三人到一旗亭喝酒聽唱各人詩歌,看誰的詩被唱得多,并以壁上畫線作為記號。這就是“旗亭畫壁”的故事:
王昌齡、高適、王之煥共詣旗亭小飲,有梨園伶工歌詩,昌齡等私相約曰:“我輩各擅詩名,每不自定其甲乙。今者可以密觀諸令所謳,若詩入歌詞之多著,則為優(yōu)矣。”俄而一伶拊節(jié)而唱曰:“寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆B尻栍H友如相問,一片冰心在玉壺。”昌齡則引手畫壁曰:“一絕句”。尋又一伶謳之曰:“開篋淚沾臆,見君前日書。夜里何寂寞,猶是子云居。”適則引手畫壁曰:“一絕句。”尋又伶謳曰:“奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。”昌齡則又引手畫壁曰:“二絕句。”之煥自以得名已久,因謂諸人曰:“此輩皆潦倒樂官,所唱皆巴人下里之詞耳。豈陽春白雪之曲,俗物敢近哉!”因指諸妓之中最佳者曰:“待此子所唱如非我詩,吾將終身不敢與子爭衡矣;脫是我詩,子等當須列拜床下,奉吾為師。”因歡笑而俟之。須臾次至雙鬢發(fā)聲,則曰:“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”之煥即揶揄二子曰:“田舍奴,我豈妄哉!”
但樂譜雖然像宋詞的樂譜一樣早已失傳。當時如何唱法,不知所云,但我們今天可以從近體詩“聲律”的節(jié)拍中領會吟誦之法。
近體詩的音律不但為今天的吟詩提供藍本,而且還是當今寫近體詩的準則。文革后成立了“中華詩詞學會”主張用格律形式,抒發(fā)情感,全國各地紛紛響應,詩社遍布神州大地,律詩絕句充斥各地報章雜志,浩如煙海。“萬變不離其宗”,都是按近體詩的“聲律”創(chuàng)作,韻腳還是以“平水韻”為準。
[相關鏈接](三)
吟詩——近體詩聲律
所謂“聲律”,“聲”指的是聲調(diào),主要指平仄而言;“律”指的是平仄分布規(guī)律。近體詩(律詩、絕句)平仄都有固定分布規(guī)律。韻腳以“平水韻”為準。
漢語是有聲調(diào)的語言,聲調(diào)主要表現(xiàn)語言的高低升降不同聲調(diào)區(qū)別運用到文藝創(chuàng)作中,就會造成抑揚頓挫的節(jié)奏,增強了藝術性。古漢語有四種聲調(diào),即“平上去入”,簡稱四聲。所謂“四聲”是指古代漢語的四種聲調(diào),即平聲、上聲、去聲、入聲。明代真空和尚編撰的《玉鑰匙歌訣》,概括四種聲調(diào)的念法:“平聲平調(diào)莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。“意思是:平聲聲調(diào)平直舒徐;上聲上揚高亢;去聲低沉宛轉;入聲短促,聲調(diào)不能延長。”“平”專指平聲。“不平則仄”,所以“上”、“去”、“入”都是仄聲。今天普通話只分為陰平、陽平、上聲、去聲,其中就沒有入聲字了。那么入聲調(diào)的漢字跑哪里去呢?原來入聲調(diào)漢字,分派普通話四種聲調(diào)陰陽上去(常用入聲字不過五百余,變陰平10%、陽平34%、上聲4%、去聲52%,分化之后,仍保持“仄聲”的字上、去兩調(diào)占56%,而變成平聲的陰平、陽平兩調(diào)占44%。)其中大部分轉入去聲,這就不成問題,因為去聲屬于仄聲,部分入聲字化為陰平聲和陽平聲,這少數(shù)入聲字要引起注意,因為它混淆視聽,給辨別漢字的平仄聲帶來一定困難,造成詩詞難學的困惑。如“竹”、“菊”、“局”“橘”等字,按“福州話”讀音,聲調(diào)短促,不能延長,是入聲字,而普通話,卻把這些字屬于第二聲陽平調(diào)。
現(xiàn)就“旗亭畫壁”中的王之煥、高適的七絕,平仄分布規(guī)律加以注釋。
古代音韻一拍最多兩個實音,即兩個字,如平平、仄仄(主要看第二字)。如果“平平平”、“仄仄仄”連體,則最后一字,單獨成拍。社會上流傳“一三五不論,二四六分明”即指七言詩句,“一三五”字,可平可仄,“二四六”字要實音。
[相關鏈接](四)
福州話吟詩
普通話(以前叫國語或官話)即以北京音為標準音,福州話即以福州音為標準音。
福州是八閩政治、文化中心,以福州語音為主的閩東方言,歷代悠久,語匯豐富,特別是保留上古入聲字,如果按方言來讀入聲字,聲調(diào)都是“短促急收藏”。歷代以來,福州地區(qū)的文人,充分利用這種優(yōu)勢寫詩填詞,另外詩人們以八音口訣辨別平仄聲,并有《戚林八音》字典可查。這是普通話及其他方言的腔調(diào)所沒有的。只要用福州話吟誦近體詩,如果吟轉不下去,就能斷定“平仄”有失。
1997年7月1日,香港回歸祖國。這一壯舉國人揚眉,舉世矚目,長樂市廣播電視臺邀請海濱詩社社員筆者等七人,按近體詩韻律吟唱自己的詩作并被錄音,電視臺及時播放,影響深遠。近年來,傳統(tǒng)節(jié)目“元宵”、“拗九”等節(jié)日市廣播電視臺也播放筆者吟誦的近體詩、折枝詩。由于沒有固定的曲譜,吟誦時,各人在節(jié)拍間歇及停頓時間長短不同,給人以莫衷一是的感覺。更何況許多年輕人不會用福州話腔調(diào)朗讀詩文。這是現(xiàn)狀,不值一提。
(作者 黃世鼎)