

在新文學(xué)的作家中,我最親近的是冰心,因?yàn)槲蚁矚g她的文字,更喜歡她的文字所形成的典雅而醇厚的風(fēng)格。我曾在一篇文章中說到冰心對(duì)我的影響,這種影響不僅是文風(fēng),而且是融入心靈的精神,我如她一樣,愛自己的家人和朋友,并祈求我的愛能遍及廣大的人群,我同情弱者,我厭惡暴虐,我更神往于她的無可比擬的高雅,她的雍容華貴,以及她的博學(xué)智慧。她是我存于心靈深處的永遠(yuǎn)的偶像。用現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的用語,我是她的粉絲。
我和冰心先生曾經(jīng)是“鄰居”。北大和民族大學(xué)(當(dāng)時(shí)是民族學(xué)院)都在北京西郊(現(xiàn)在已是中關(guān)村中心區(qū)了),我們?cè)谕粭l街上。從我的學(xué)校到民族學(xué)院,乘32路公共汽車,不用半個(gè)小時(shí)即到。但我很少去她那里。探望和拜訪她的人很多,我怕打擾她的平靜。前往她的寓所拜望,記得起來的有幾次,都是和朋友一道去的。一次是和吳泰昌、周明等幾位,記不起來是什么原由了。另一次是陪同郭風(fēng)、張賢華、袁和平等幾位,大概是代表家鄉(xiāng)福建作家協(xié)會(huì)看望她的。記得清楚的是最后一次,我在美國(guó)與達(dá)理一起過了感恩節(jié),吃了她匆忙得來不及烤熟的火雞。離別時(shí)臨近圣誕節(jié),她委托我節(jié)前代她看望冰心先生,送她一盒巧克力。
我未曾單獨(dú)訪問過先生,也認(rèn)不得門,只好向韓曉征求援,讓她引領(lǐng)我。記得在冰心先生懸掛著梁?jiǎn)⒊壬拈郝?lián)的書房,我們有一次很放松的交談。那天她談興甚濃,說到翻譯,說到中國(guó)文字的簡(jiǎn)潔含蓄,她引用一篇外國(guó)名著的原文之后說,其實(shí),這些描寫用中文來表達(dá),就是“橫槍立馬”四個(gè)字。興之所及,她風(fēng)趣地說,年紀(jì)大了,說話討人嫌——那時(shí)她有感于時(shí)事,寫過《萬般皆上品》、《無士又如何》等針砭時(shí)弊的文章——請(qǐng)人刻了塊閑章:“是為賊”。說完,她有點(diǎn)得意地狡黠一笑。
平時(shí)到她那里,總是人來人往,未免匆匆。這次只有我們老少三人,大家心情放松,顯得從容不迫。我有機(jī)會(huì)向先生一談及我的身世。我說祖上是長(zhǎng)樂人,祖父一輩移往福州,曾置業(yè)于郎官巷,我生于福州。冰心先生聽到這里,問我:“你們家是什么堂號(hào)?”我答:“寶樹堂。”冰心說:“我家也是寶樹堂。”接著,她記憶力驚人地吟起了王勃的《滕王閣序》:“舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。”
臨別,我們?nèi)撕嫌傲裟睢1南壬浧鹨臀乙粡埶恼掌U掌镉兴膼鄣呢垺7_背面,她要題贈(zèng)。我屏住呼吸,望著她寫下“謝冕”二字,又寫下“同”字,她的筆沒有停留,在這瞬間,我猜想,下一子可能是“學(xué)”,因?yàn)樗抢蠋煟沂菍W(xué)生,一般晚輩習(xí)用“同學(xué)”的,又想,這個(gè)字可能是“鄉(xiāng)”,我們同是福州,而且同是長(zhǎng)樂人。結(jié)果都不是。她鄭重地寫著:“謝冕同宗”。
那一年,冰心先生已是92歲高齡。她的思維如何敏捷,用字如此嚴(yán)謹(jǐn),真是令人驚嘆。這樣,我和冰心不僅是同住中關(guān)村一條街的“芳鄰”,也不僅是福建長(zhǎng)樂的“同鄉(xiāng)”,更是謝家寶樹堂的“同宗”了。
(作者 謝冕)