www.亚洲精品在线|金瓶梅女主角|55av在线观看|麻豆影视文化传媒软件|欧美午夜日韩一区二区三区电影|91国产精品麻豆视频|亚洲av色综合|91制片厂李琼下载|9277仙踪林果冻传媒|国产91色在线,免费,精品久久久香蕉免费精品视频,全网吃瓜在线,i社3d漫画酒店猎杀小萝莉2

電腦版
您的位置: 長樂新聞網(wǎng) >> 人文概況 >> 正文

源于鄭和下西洋的福州方言

作者 黃意華

http://www.duobangwang.com  2016-08-24 11:03:06   來源:吳航鄉(xiāng)情  【字號

  福州是鄭和七下西洋的駐泊基地和開洋起點,鄭和龐大舟師累駐于福州附近的長樂太平港,招募水手,修造船舶,補充給養(yǎng)、祭祀海神,伺風開洋。

  舟師的停駐,對當?shù)氐慕?jīng)濟、文化的影響巨大,特別是大量的船師、水手隨船遠航,他們?nèi)胫T異國,往返動輒數(shù)年。長期的航海生活和異國見聞,對福州船師、水手的話語產(chǎn)生了影響,他們返航后,這些話語也融入社會生活,沿用至今。

  “洋當池”、“勿里去”

  在福州話中“洋當池”是差不多的意思,并有瞧不起、不值得的含義。“勿里去”也有類似的意思。福州人常把這兩句話聯(lián)在一起說,表示對一件事情或一樁交易的看法。比如判斷事情的利弊時,往往會說“洋當池勿里去”,其意思是“差不多,小事一樁,不值計較”。

  這句話原是當年隨鄭和下西洋的福州水手豪情滿懷,不畏風浪的表現(xiàn),他們視大洋為池塘,“洋當池”是多么的豪邁。“勿里”是印尼鄰近雅加達的一座沿海城市(現(xiàn)名勿里洞),鄭和舟師曾多次停泊于此,“洋當池勿里去”,就是“把大洋當池塘,抬抬腳就到勿里了”,本意是將航海不當回事,后來延伸為“小事一樁,不值計較”。

  “麻九人”、“麻九事”

  在福州話中,“麻九人”是指心術(shù)不正、慣于惹事生非的人,“麻九事”,自是指“麻九人”做的令人煩惱的事情。

  據(jù)說這句話也源于鄭和下西洋。

  麻刺加(今馬來西亞馬六甲),也譯作麻六甲,是鄭和船隊停駐的一個基地。麻刺加原為暹羅屬土,永樂七年(1409),“上命中使鄭和封為麻刺加國王,賜銀印、冠服,從此不復(fù)隸暹羅矣。”但是,暹羅對麻刺加的分立耿耿于懷,一有機會就企圖收回過去的屬土,為此,雙方糾紛不斷。鄭和每次率舟師在麻刺加停駐,國王均求助于鄭和,請他斡旋調(diào)解。有時調(diào)解曠日持久,舟師中的兵士、水手難免心煩,稱這些事為“麻刺人”做的“麻刺事”。返航后,福州船師、水手也把這話帶上岸,說快了便成了“麻九人”、“麻九事”。

  “七溜八溜不如福州”

  據(jù)說,鄭和的船隊最遠抵達非洲東海岸的毛里求斯、馬達加斯加,返航時,會在這些地方補充加養(yǎng),一些染病或遠航導(dǎo)致身體虛弱的將士、水手會被勸留下來養(yǎng)病,待舟師下次停駐時再歸隊,他們中有許多福州人。這些福州人養(yǎng)病期間,難免無聊,心生鄉(xiāng)愁。為了排遣鄉(xiāng)愁,于是便結(jié)伴去游覽周邊島嶼。這些島嶼當?shù)厝朔Q為“溜”,溜上風光秀麗,鳥語花香。但好幾個“溜”游覽過后,這些福州人不但鄉(xiāng)愁不減,反睹物生情,更添鄉(xiāng)思,便心生感慨:“七溜八溜不如福州。”返航后,這些在非洲異鄉(xiāng)養(yǎng)病的船師、水手,把游“溜”的感慨講給親友們聽,得到親友們的認同。如今,還常聽外出返鄉(xiāng)的福州人感慨:“七溜八溜不如福州,還是家鄉(xiāng)好!”

  “細猊竹(遇)著沙”

  福州人有一句話是“細猊竹(遇)著沙”,“細猊”是指小心謹慎到極至的人們的處事行為,“細猊竹(遇)著沙”是指連一貫小心的人,吃飯也會嚼到沙子,用以喻指有些事再提防也會發(fā)生。

  這句話也源于鄭和下西洋。傳說,有一次鄭和船隊航行至非洲東海岸時,一個酋長向鄭和贈送了一只長頸鹿,鄭和便將它飼養(yǎng)在船艙里,兵士及水手們見到這體壯頸長的動物十分好奇,也不知如何稱呼,便按船上通事(翻譯)的音譯,稱為“犀猊”。

  “犀猊”脾氣古怪,十分兇猛,不讓飼養(yǎng)它的兵士靠近。通事告訴飼養(yǎng)兵士,“犀猊”什么都不怕,最怕獅子。飼養(yǎng)兵士一聽發(fā)愁了,船上哪有獅子來降服它?通事建議用船上備有的醒獅來試一試。

  鄭和舟師的每艘船都備有一對醒獅,每到一地,便讓兵士上岸舞獅,“宣德化以柔遠人”。飼養(yǎng)兵士按照通事的建議,套上獅衣,下到船艙,仿幾聲獅叫,“犀猊”便服帖了。于是,便有了“犀猊竹(遇)著獅”的說法,本意是一物降一物。流傳開后,福州話中意思為“小心謹慎到極至”的“細猊”,被移植過來,變成“細猊竹(遇)著沙”——“小心細致的人吃飯也會嚼到沙子”,與“一物降一物”的原意相差太遠了。(請作者與本報聯(lián)系)