

鄉(xiāng)土奇葩 孤芳自賞
為了充分發(fā)揮語言作為交際工作的作用,隨著社會的發(fā)展和進步,中國科學(xué)院在1955年召開現(xiàn)代漢語規(guī)范化問題學(xué)術(shù) 會議,確定將漢民族共同語稱為普通話(從前稱為國語或官話)。后來又確立了普通話在語音、詞匯和語法上的規(guī)范標準,即:普通話是以北方話為基礎(chǔ)方言,以北京音為標準音,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的漢民族共同語。
為什么把普通話定為國語呢?有它多方面的原因。首先,以北方方言為代表點的北京,是遼、金、元、明、清的都城,近千年來一直是政治、文化的中心。其次,北方方言使用人口最多(占漢民族人口百分之七十以上),包括地域最廣、云南、貴州、四川以及差不多長江以北的漢族地區(qū)在內(nèi),在全國各地影響最大。幾百年來一直是中央政權(quán)的施政工具,亦稱作“官話。”
運用方塊漢字作為書寫形式的漢語以達到書面語的統(tǒng)一。但由于我們國家區(qū)域遼闊,人口眾多,口語千差萬別。歷代各地舉子進京會試及第以后,就仕途騰達,有的還要到地方為官。于是,統(tǒng)治者對舉子特別嚴格要求,要學(xué)會“官話”。現(xiàn)以清代為例:
“雍正六年,奉旨以福建、廣東人多不諳官話,著地方官訓(xùn)導(dǎo),延臣議以八年為限,舉人生員貢監(jiān)童生不諳官話者不準送試。福建省城四門設(shè)立音書館……令州縣與士民相見,及教官實心教導(dǎo),保薦時列入政績……”(摘自清·俞正燮《癸巳存稿》)
福州話(閩東方言)以福州語音為基礎(chǔ),主要流行于十邑即閩侯、連江、羅源、長樂、福清、閩清、永泰、平潭、古田和屏南以及輻射周圍福鼎、柘榮、周寧、壽寧縣和浙江的蒼南、平陽、泰順等邊界縣。福州話是我國八大方言之一,在八閩方言中占有重要地位。福州話遠在唐末五代時期即已定型,經(jīng)一千多年來的繁衍傳承,不斷充實,成為今日十邑鄉(xiāng)親的共同語言。
由于福州話語音獨具特色,應(yīng)運而生的民間娛樂的模式:評話(彈詞)、折枝詩、伬唱、十番伬等。它們長期來活躍在福州地區(qū)各鄉(xiāng)鎮(zhèn)舞臺上,經(jīng)久不衰。
由于福建地處邊隅,舊社會經(jīng)濟落后,交通阻塞,我們福州話與普通話在語音、詞匯和語法方面有很大的距離。解放前,長樂縣能講“國語”的人寥若晨星。剛解放長樂縣政府負責(zé)人都是北方人,當(dāng)?shù)亟小澳舷赂刹俊保麄冊谂_上報告或宣讀文件,旁邊都站著“翻譯”,把普通話翻成福州話。臺下聽眾對臺上“翻譯”稱羨不已,視為能人。解放初,我在長樂城關(guān)培青小學(xué)讀書,學(xué)校只好去福州特聘會講國語的老師來校執(zhí)教。建國不久,有兩部閩劇《煉印》、《釵頭鳳》赴京匯演,得到北京觀眾的贊許。但他們都說唱詞聽不懂,為了彌補這一缺陷,只好用打字幕,這說明閩東方言與普通話的距離是多么遙遠啊!
這些文藝的奇葩只能孤芳自賞。
方音阻礙 難融一體
福州地區(qū)推廣普通話熱情最高,政府辦公室、公共服務(wù)場所都講普通話。學(xué)校一律進行普通話教學(xué),尤其是中小學(xué)還把“講不講普通話”列入班級評比的項目之一。當(dāng)今以講普通話蔚然成風(fēng),偶爾只能在鄉(xiāng)村老人活動中心、祠堂、祖廳落成慶典時,才出現(xiàn)用福州話敘述建造過程。很多年輕人都說:“我們福州人不會講福州話了!”喧賓奪主,的確有很多人不能用福州話朗讀詩文。
但福州地區(qū)的人們平時交際充斥著方言土語。人們置身于這個方言氣氛中,潛移默化,形成一定的語言定勢。“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”,一旦講起普通話來,顯得“半咸半淡。”當(dāng)?shù)匦稳葜v不好普通話的人為“半咸淡橄欖”。
為什么福州人普通話講不好呢?究竟原因何在?現(xiàn)試以語音、詞匯、語法等方面加以探討。
“斯大林同志逝世了!”
1953年3月5日,蘇聯(lián)領(lǐng)袖斯大林逝世了。當(dāng)時中蘇關(guān)系如膠似漆。全國各地都開追悼會,閩東地區(qū)不例外。中心會場設(shè)在福州,長樂縣屬于分會場,人們佩帶黑紗,收聽有線廣播。主持人大場宣告:“斯(cī)大(dā)林(lín)同(tóng)志(zì)逝(cì)世(cì)了(lè)!”一句話,就把莊嚴肅穆的氣氛沖淡了。顯然主持人受了鄉(xiāng)音的影響,把“斯大林同志逝世了!” (sīdālín tóngzhì shìshìle)的正確讀音讀錯了。究其原因,道理很簡單。普通話根據(jù)發(fā)音部位,有舌尖后音(zh、ch、sh)和舌尖前音(z、c、s),俗稱翹舌與不翹舌。而福州話有舌尖的前音而沒有舌尖后音,或者說:“只有不翹舌音而沒有翹舌音。平心而論翹舌音是福州人學(xué)會普通話的攔路虎。這地區(qū)的人往往把zh、ch、sh做聲母的音節(jié),讀成z、c、s做聲母的音節(jié)。有的人對舌尖前音(不翹舌)中的z、c、s三個字母也混淆不清。所以把“斯大林同志逝世了”這句話的語音讀錯了,給人以半咸半淡的感覺。
“把缸盆拿過來!”
五十年代,福州大專院校較少。長樂縣教育辦得很好,升學(xué)率高,大部分學(xué)生奔赴北京、上海就讀。有一次聽同鄉(xiāng)同學(xué)講及一事,福州地區(qū)學(xué)生剛?cè)ケ本_@位學(xué)生要同學(xué)拿大碗過來盛面,就沖口而出:“把缸盆拿過來!”福州話把“大碗”叫“缸盆”。北京同學(xué)感到莫名其妙,不知所措。福州話與普通話的表現(xiàn)在名異實同,也就是說用不同名稱來稱呼相同的事物:一、詞素不相同:厝(房子)、日頭(太陽)、犬(狗)、風(fēng)抽(打氣筒);二、結(jié)構(gòu)形式不同:鴨姆(母鴨)、鬧熱(熱鬧)、雞囝(小雞);三、字相同而意義不同:嫩(小)、乖(又老又韌)、肥(胖)。從最近新出版的《福州方言詞典》收集閩東方言與普通話匯差異方言詞6833條。要把這些詞匯用相應(yīng)普通話詞匯來表達,談何容易,必然會出現(xiàn)“把缸盆拿過來”的句子來。
“今天釣了三頭魚!”
福州話沒有后綴,也就是沒有普通話的兒化與子尾。桌(桌子)、月(月兒)、被(被子)、桔(桔子)。福州話與普通話在量詞運用上大相徑庭。一只人(一個人)、兩頭魚(兩條魚)、三落房子(三棟房子)、四兜樹(四棵樹)、五把針(五根針)、六條稻草(六根稻草)、七張信(七封信)、八架車(八輛車)、九題歌(九首歌)、十樣?xùn)|西(十件東西)。
另外,動詞構(gòu)成、形容詞構(gòu)成與變化、副詞與助詞用法及狀詞和補語的位置,福州話都有自己的特點,由于方言口語的習(xí)慣,會反映到書面上來,在學(xué)生的習(xí)作中,有時會出現(xiàn)下面的句子:
老師叫我搬桌。
月在云海里沉浮。
這只人很肥!今天釣了三頭魚。
汝面有紅,伊毛紅(你臉紅,他沒紅)。
有訂報紙來登記!(要訂報紙來登記)。
顯然福州話與普通話語法相差甚遠,這也是半咸淡“國語”的根源。以普通話標準來衡量以上例文,簡直是貽笑大方。播音要求“正宗”的普通話。播音員從來不收生長在福州方言區(qū)的人。1993年,筆者參加福州市語言文字學(xué)學(xué)會召開的會議,聽說會員中有一位會講福州話的省臺女播音員,頓感驚訝,后經(jīng)落實,原來她系北方人,隨父母來榕工作。福州話一無是處,可以打入“冷宮”了。這樣不禁使人想起“粵語”(廣東話)來。建國以來,方言區(qū)推廣普通話工作成績顯著,但粵語敢于普通話(國語)“分庭抗禮”。上世紀后期,廣東地方廣播電臺除了新聞用普通話播放外,其他節(jié)目都以粵語播放。翻開廣東省地方出版的報紙,都是采用許多地方文字,廣東人把“粵語”成了“官方語言”。這為什么呢。廣東環(huán)境位置狀況及社會經(jīng)濟發(fā)展的水平高于其它地方,人口流動量大,作為社會交流工具——“粵語”隨波逐流,廣為移植,如國人更好地在香港工作和生存,非懂粵語不可,而我們的福州話就沒有這樣的“幸運”了。
尋找差距 推陳出新
“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。”這說明鄉(xiāng)音的頑固性。我們福州人受鄉(xiāng)音的影響,說起普通話來有幾個缺點,在語音方面尤為明顯,an與ang、en與eng、in與ing分辨不清,另外z、c、s與zh、ch、sh為聲母的字也分辨不清。
我們可以通過近體詩的押韻和偏旁類推加以分辨。詩詞格律主要指兩方面:一、押韻,二、平仄。從近體詩來看,我們不難發(fā)現(xiàn),古人寫詩,押韻是嚴格依照“平水韻”的。用今天漢字拼音來檢驗“平水韻”的韻目分類,就可以發(fā)現(xiàn)an與ang、en與eng、in與ing涇渭分明,這給我們今天辨別an與ang、en與eng、in與ing帶來了方便。再從流傳下來近體詩押韻情況來看,律詩絕句第一句可押韻可不押韻。一般說五律五絕第一句多數(shù)是不押韻的,七律七絕第一句多數(shù)是押韻的。律詩的第二、四、六、八句,絕句的二、四句必定要押韻的。在一首詩中,如果發(fā)現(xiàn)一個韻腳字的韻母是an,那么其他韻腳字韻母必然都是an,如果一個韻腳字韻母是ing,其他韻腳字韻母必然是ing。如“青”是讀qīn還是讀qīng?“平”是讀pin還是讀píng?我們記得文天祥《過零丁洋》一詩,這個難題就迎刃而解了。
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
這是一首第一句入韻的七言律詩(押下平聲青韻),韻腳是“經(jīng)”“星”“萍”“丁”“青”)。在這五個字中,我們只要辨認一個字的韻母是ing,其余四個韻腳字韻母必然也是ing。比如懂得“經(jīng)”的讀音是jīng,那第“星”必然讀xīng,“萍”必然讀píng,“丁”必然讀dīng,“青”必然讀qīng。再由這個韻腳偏旁推理(同旁字一般是同一韻母)就能確認下面這些字的韻母是ing:
經(jīng)剄頸勁徑脛涇輕莖痙
星醒惺腥猩
平萍坪枰評鲆蘋
丁仃叮訂釘盯酊頂疔
青清蜻鯖情請晴睛精菁圊
這樣上下串通,左右逢源,僅僅背誦一首詩,可以辯認42個常用字韻母是ing。再舉李白的《早發(fā)白帝城》為例:“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿場啼不住,輕舟已過萬重山。”這首詩的韻腳是“間”“還”“山”。“山”,音shān,這是我們所熟悉的,既知道“山”字韻母是an,其他兩字的韻母就可推知了。
同樣可以利用形聲字的偏旁類推,以分辨z、c、s與zh、ch、sh為聲母的字。
如:祖(zǔ)、組、俎、阻、詛;
蒼(cāng)、艙、倉、滄;
司(sī)、嗣、飼、伺;
朱(zhū)、珠、銖、蛛、茱、誅、侏、洙;
場(cháng)、腸、暢;
式(shì)、試、拭、軾、弒。
一種現(xiàn)象值得注意。ua、uai、uang這三個韻母只跟翹舌(后音)的zh、ch、sh聲母相拼,不跟不翹舌(前音)的z、c、s聲母相拼。
鼻韻母(鼻韻母由元音和鼻輔音韻尾構(gòu)成)計有十六個:
an,en,ang,eng,ong,ian,in,iang,ing,iong,uan,uen,uang,ueng,üan,ün.凡是由以鼻韻母組成漢字讀音,在陰平調(diào)和陽平調(diào)中不存在入聲調(diào)字,可以斷定凡是鼻韻母組成漢字,陰平調(diào)和陽平調(diào)的字屬于平聲,上、去調(diào)的字屬于仄聲。
現(xiàn)把入聲字(除少數(shù)冷僻字外)混入陰平調(diào)或陽平調(diào)的200余字加以整頓歸類,以便對照。除這200余字入聲以外,其它字就可斷定普通話中陰平調(diào)、陽平調(diào)即平聲字,上、去聲調(diào)即仄聲字。
i逼(bī)滴(dī)敵嫡狄荻笛滌(dí)跡積績擊激唧(jī)及極汲吉集疾急楫(jí)劈(pī)七柒漆(qī)剔踢(tī)吸淅惜息易夕(xī)昔席錫檄習(xí)襲(xí)一壹揖(yī)揖(yí)失濕(shī)識十什拾實石食蝕文(shí)只織汁(zhī)直值侄(zhí)
u出(chū)讀瀆牘獨毒(dú)拂佛服幅福蝠輻縛袱(fú)忽(hū)斛鵠(hú)哭窟(kū)撲(pū)仆(pú)淑秫孰熟塾贖熟(shú)俗(sú)禿突凸(tū)屋(wū)竹燭(zhú)足卒(zú)
ü局菊桔橘(jú)屈(qū)
a八(bā)拔跋(bá)插鍤(chē)察(chá)答達(dā)發(fā)(fā)乏伐筏罰(fá)拉(lā)撒(撒手)(sā)殺(shā)塌(tā)塌扎(zhá)雜(zá)
o 剝(剝削)缽撥(bō)勃渤伯泊舶箔帛博駁薄[薄弱](bó)
e 額(é)得德(dé)割鴿(gē)革隔格閣骼(gé)劾合盒涸盍(hé)舌什(shé)折(zhé)則責(zé)幘簀澤擇(zé)
ia 鴨押壓(yā)夾(jiā)挾(挾帶)頰(jiá)瞎(xiā)峽挾俠硤轄匣狎(xiá)
ua 刮(guā) 滑猾(huá) 刷(shuā)
uo 鐸奪(duó) 郭(guō) 國(guó) 活(huó) 說 (shuō) 捉 (zhuō) 灼酌卓琢斫濯擢濁鐲茁(zhuó)
ie 別蹩(bié) 跌(diē) 喋堞蝶碟諜牒垤迭(dié) 接結(jié)(jiē)節(jié)潔結(jié)杰竭碣捷睫劫截(jié)貼 (tiē) 歇蝎 (xiē) 協(xié)作(xié)
üe 約(yuē)蕨決訣譎絕爵覺(jué) 薛削(xuē) 學(xué)(xué) 缺闕[闕疑](quē)
以上混入普通話陰平調(diào)和陽平調(diào)的200余字的“入聲字”,如果用福州話(音)衡量,它們都是聲調(diào)短促,不能延長的。可以這樣說,福州話是斷定“入聲”字的“火眼金睛”。
繼承傳統(tǒng) 語言瑰寶
社會上一些人喜歡填詞和寫近體詩,但他們“格律”“平仄”聲評定的標準都以普通話中的“陰平”、“陽平”為平聲字;“上聲”、“去聲”為仄聲字。結(jié)果大相徑庭,不合格律,給他們帶來了填詞寫詩的困惑,為什么呢?現(xiàn)我把語言發(fā)展的情況述敘一下,以饗讀者:語言是發(fā)展,語音在變化。普通話聲調(diào)是由古代漢語的四聲發(fā)展而來的。所謂四聲是指古代漢語的四種聲調(diào),即平聲、上聲、去聲、入聲。明代真空和尚編撰的《玉鑰匙歌訣》,概括四種聲調(diào)的念法:“平聲平調(diào)莫低昂,上聲高呼猛烈強,去聲分明哀遠道,入聲短促急收藏。”意思是:平聲聲調(diào)平直舒徐;上聲上揚高亢;去聲低沉宛轉(zhuǎn);入聲短促,聲調(diào)不能延長。“平”專指平聲。“平平則仄”,所以“上”、“去”、“入”都是仄聲。
古代漢字聲調(diào)與普通話聲調(diào)最大區(qū)別就是普通話沒有“短促急收藏”的入聲調(diào)。事實上北方語言的入聲調(diào)在元朝就消失了。元代周德清根據(jù)北方語音編制,為北曲押韻。每韻再分為陰平、陽平、上聲、去聲,其中就沒有入聲韻。
那么入聲調(diào)的漢字跑到哪里去了呢?原來入聲調(diào)漢字,分派普通話四種聲調(diào)(陰陽上去),其中大部分轉(zhuǎn)入去聲,這就不成問題,因為去聲屬于仄聲,部分入聲字化為陰平聲和陽平聲,這少數(shù)字要引起注意,因為它混淆視聽,給辨別字的平仄聲帶來一定困難,造成詩詞難學(xué)的困惑。如“竹”、“菊”、“橘”等字,按“福州話”讀音,聲調(diào)短促,不能延長,是入聲字,而普通話,去把這些字屬于第二聲陽平調(diào)。
也許有人提出福建方言與普通話距離遙遠,為什么歷代以來福建省會出現(xiàn)許多膾炙人口的詩作呢?
福州是八閩政治、文化中心,以福州語音為主的閩東方言,歷代悠久,語匯豐富,特別是保留上古入聲字,如果按福州話來讀入聲字,聲調(diào)都是“短促急收藏”。歷代以來,福州地區(qū)的文人,充分利用這種優(yōu)勢寫詩、填詞,另外詩人們以八音口訣辨別平仄聲,并有《戚林八音》字典可查。
所謂“八音”,即根據(jù)漢語聲調(diào),按福州話來讀,可采用“八音口訣”,把漢字高低升降接近字可分別按八音順序讀下去,可以找出每一個字的平仄聲調(diào)。“八音口訣”是閩東方言(福州話)的瑰寶,是分辨漢字平仄聲的法寶。大文豪郭沫若對“八音口訣”及福州話保留上古入聲調(diào)贊嘆不已:是福建人詩歌寫得好的原因所在。為了避免“失傳”之嫌,在此一提,僅供參考。現(xiàn)以圖像說明。
永《上聲》 陰《去聲》 引《上聲》 泳《去聲》
因《上平聲》 抑《入聲》 人《下平聲》 逸《入聲》
從圖中看出平聲只有二個“因”上平聲、“人”(下平聲),其余“永”、“蔭”、“抑”、“引”、“詠”、“逸”均屬仄聲。上聲“永”、“引”是屬同音,實際上八音只有七音。掌握“八音口訣”要花一定工夫,要不斷熟悉。為此抄錄幾例,供練習(xí)之用。
一樹傲立 枝繁葉茂
由于福州話語音獨具特色(八音七調(diào)),應(yīng)運而生了評話(彈詞)、折枝詩、閩劇、伬唱、十番伬等文娛模式。
評話:偶爾在街頭巷尾看見簡陋的臺上放置一張桌子,評話員在臺上指手劃腳講述故事。但聽眾寥寥無幾,而且多是年近古稀之人。看來福州評話藝術(shù),已成為明日黃花,不受人們歡迎了。
評話是福州十邑的特產(chǎn),有它繁榮昌盛時期,并以獨特的說唱藝術(shù),贏得了人們的喜愛。
評話場道具再簡單不過了,一桌、一椅、一筷子、一銅鈸、一醒木和一月戒指。評話員主要根據(jù)評話書演講。評話書來源自兩方面:唐章文等少數(shù)評話員,講述家喻戶曉的長篇小說《東周列國志》、《三國演義》。小說中的人物,經(jīng)過評話員藝術(shù)加工,語言通俗化,再加上簡單手勢,人物就顯得栩栩如生了。另一種根據(jù)專人或評話員編的評話書。如解放前名聞遐邇的《忠臣血》、《冤海仇》是專人編的;《英雄淚》則是評話員黃天天編的。解放初,評話書500萬字,可以稱為世界上最長小說《榴花夢》的發(fā)現(xiàn),無疑給福州地區(qū)文化抹上耀眼的光圈。
評話書的特點是說唱結(jié)合,以唱為主,語音以福州方音為本,語句平仄相間,特別強調(diào)的是:奇句末字(上句)一定要用仄聲字;偶句末字(下句)一定要用平聲字。福州話保留不能延長的“入聲”字,給確定平仄聲帶來了方便。由于福州方言音平仄聲分明,所以福州評話調(diào)抑揚頓挫,委婉動聽,尤其是到達頂點(高潮),主人公敘述苦難的過去或描述生離死別的場面,加上銅鈸伴奏,更是唱腔圓潤,韻味無窮。
由于評話調(diào)平仄要求不嚴,作者創(chuàng)作評話書(按評話調(diào)填詞)有充分自由,宜于排比。《英雄淚》中采用這種手法,就把和尚、尼姑虛幻的人生觀淋漓盡致地表達出來。
弟子一心皈依佛教(仄),二目緊閉口念彌陀(平)。
三寶金蓮焚香頂禮(仄),四大皆空斬斷情由(平)。
五代宗祥莫將留念(仄),六根清凈看破紅塵(平)。
七情不染付之流水(仄),八曾受戒佛祖面前(平)。
九戒亦空看經(jīng)食菜(仄),十指合掌禮拜如來(平)。
由于評話調(diào)句無定字,平仄限定不嚴,動詞運用,更是得心應(yīng)手,如《英雄淚》中敘述英雄俠女奔走天涯:
走不盡鄉(xiāng)村和市鎮(zhèn)(仄),過不盡峻嶺和山林(平)。
受不盡風(fēng)霜和雨露(仄),踏不盡池泊和涼亭(平)。
“走”“過”“受”“踏”等動詞運用,恰到好處。
今天影視普及尋常百姓家,歌舞廳星羅棋布,福州特有說唱藝術(shù)——評話,要想爭一席之地,看來是困難。但既是一門藝術(shù),就不會滅絕,只要大膽創(chuàng)新,就會煥發(fā)出新的藝術(shù)光輝。
折枝詩(亦稱詩鐘):所謂折枝詩,顧名思義,是從一棵樹中折一花枝。如果把七言律詩比作一花樹,折枝詩就是從七言律詩格律中摘取有對仗兩聯(lián)的聲律。
折枝詩一般拈兩個“眼字”(亦稱詩眼)湊成十四字一聯(lián)為主,“眼字”放在出句和對句的第一字即為第一唱,放在第二字即為第二唱,其它以此類推,一般說“眼字”可以對調(diào),有的規(guī)定“眼字”不能對調(diào),那就按規(guī)定辦事了。詩句為一對子,共14字,內(nèi)容方案要求工整。“眼字”就是題目。有了題目,就按七言格律詩頷聯(lián)或頸聯(lián)的聲律造句。出句末字一定要用仄聲字,對句末字一定要用平聲字。折枝詩創(chuàng)作系當(dāng)場出題,以鐘聲為號,限時完卷,所以又叫詩鐘。有關(guān)折枝詩創(chuàng)作,清余北豐《風(fēng)月談馀錄》有記載:“構(gòu)思時以寸香系縷土,綴以錢,下承盂,火焚縷斷,錢落盂響,雖佳卷亦不錄,故名曰詩鐘云。”
由于福州話的優(yōu)勢和辨別平仄聲得天獨厚的條件,歷代以來,福州十邑詩社遍布,如今福州十邑詩社如雨后春筍般……如“三山詩社”、“融光詩社”、“海濱詩社”、“百六峰詩社”等,他們都以寫折枝詩與近體詩為主。
折枝詩是福建省特產(chǎn),它以獨特的詩歌風(fēng)格贏得了人們的喜愛,它可比文藝園中一朵奇葩,供人們品嘗、玩味。當(dāng)前詩社遍布八閩大地,活動內(nèi)容,以寫折枝詩為主(當(dāng)前有的折枝詩創(chuàng)作大多數(shù)把“限時完卷”改為“限日完卷”)。
折枝詩短小精悍,在短短的十四字,可以抒懷、詠史、賦物、言情、說理。本人結(jié)合自己創(chuàng)作的折枝詩,加以說明。
一、抒懷:用折枝詩格式,結(jié)合“眼字”的示意,歌頌黨和社會主義祖國,歌頌四化建設(shè)。
新腔永唱民情篤 明曲高歌黨德隆(明新第一唱)
月光普照三通道 溪水長歌四化功(溪月第一唱)
二、詠史:用折枝詩格式,結(jié)合“眼字”的啟迪表示自己對歷史人物的看法,鞭撻封建帝王的冷酷無情。
騅馬烏江還戀主 赤龍云夢不親臣(龍馬第二唱)
《中國歷史》第一冊是這樣敘述《楚漢戰(zhàn)爭》的:“戰(zhàn)爭初期,項羽在兵力上占優(yōu)勢,劉邦經(jīng)常打敗仗。但是劉邦注意收攬民心,善于用人,又有富饒的關(guān)中作根據(jù)地。因此漢軍逐漸由弱變強,反敗為勝。后來,劉邦派大將韓信等率大軍進擊項羽,在垓下把楚軍重重包圍……項羽被迫自殺。”據(jù)蔡東藩的《前漢演義》敘述到隨項羽征戰(zhàn)多年的烏騅馬,在主人死后,不飲不食,不久也死了。而“赤龍”下凡的劉邦稱帝后,為了排除異己,剪除異姓王,就假裝游覽云夢澤。把為西漢王朝立下汗馬功勞的韓信擒拿,并處以極刑。
三、賦物:用折枝詩格式,根據(jù)表示事物或表示性質(zhì)和狀態(tài)的“眼字”來描繪八閩的武夷山、鼓山的綺麗風(fēng)光及家鄉(xiāng)下沙海邊、城關(guān)塔山、汾陽溪等景色優(yōu)美的角落。
五岳有山皆勝地 八閩無水不桃源(八五第一唱)
石鼓重峰憑檻立 武夷九曲繞魂來(重九第三唱)
泉過家門清似洗 竹籠山壑翠如流(家山第三唱)
汾溪九曲凝新旭 圣塔重光接彩霞(重九第三唱)
雙澗泉聲流筆底 春山樹影漾燈前(雙春第一唱)
依嶺原知山樂趣 臨溪何礙水長喧(長樂第六唱)
晚秋枕聽前溪水 晴曉亭看圣塔山(晚晴第一唱)
月臺云淡宵如晝 溪澗風(fēng)清夏若秋(溪月第一唱)
曾戀山溪尋勝景 每翻書卷找名詩(書山第三唱)
新地同游君作畫 明軒獨坐我吟詩(明新第一唱)
風(fēng)波世路尋常憶 光景家山仔細吟(風(fēng)光第一唱)
奇石吻濤依海立 彩云戀月傍天飛(海天第六唱)
曉日片時紅海角 春風(fēng)一夜綠天涯(海天第六唱)
梓里山牽游子夢 天涯家系故園情(家山第三唱)
四、言情:用折枝詩格式,結(jié)合“眼字”的詩情畫意,勾起對古典名著《紅樓夢》、《西廂記》及《故鄉(xiāng)的榕樹》最精彩場景的回憶。
竹影瀟湘詩侶節(jié) 月光普救玉人情(眼字“詩人節(jié)),分嵌上下句)
晴送蘭舟游子夢 晚涼榕樹故鄉(xiāng)心(晚晴第一唱)
五、論理:用折枝詩格式,根據(jù)“眼字”的含義,體現(xiàn)事物典型意義。
走馬看花浮面景 飛龍破壁點睛功(龍馬第二唱)
運當(dāng)盛處須長省 境到窮時要樂觀(長樂第六唱)
折枝詩以最經(jīng)濟手段表現(xiàn)最完整意境和感情見長,但目前寫折技詩的人為數(shù)不多,折枝詩處于奄奄一息狀態(tài),這朵奇葩面臨枯萎的危險。我們都有責(zé)任來扶持它、澆灌它,讓它茁壯成長,使我省特有產(chǎn)物、獨物詩歌風(fēng)格繼續(xù)生存下去,大家都來寫折枝詩。
閩劇:同樣利用福州話的“八音七調(diào)”和“平仄相間”的原理,為此閩劇唱腔圓潤流暢,音調(diào)鏗鏘,別具一格,深得人們青睞。尤其是與福州一江之隔的長樂,閩劇迷比比皆是。從古到今,婚喪喜慶、傳統(tǒng)節(jié)日和神明華誕都聘請福州閩劇團來。解放前福州“善傳奇”、“賽天然”、“三賽樂”等閩劇團長期活躍在長樂各鄉(xiāng)村舞臺上。管中窺豹,可見一斑。今舉二例足以說明。
其一:馬山頂演戲一舂臼
長樂縣與閩劇結(jié)下不解之緣。幾乎每個鄉(xiāng)村每年都聘請福州閩劇團演幾場戲。大鄉(xiāng)如此,小村也不例外,甚至幾戶人家也不甘示弱。離城關(guān)八里之遙,有座山叫馬山頂,半山腰住五六戶人家,主要靠種植番薯和豢養(yǎng)牛羊收入。為了相互呼應(yīng)起見,他們將房屋圍繞一塊平場起蓋,只有南向為通道。這里從來沒有演過戲。有一年,地頭神黑面元帥華誕,這幾戶人家就籌集巨款,聘請福州閩劇團來演一本戲。閩劇團演員、伴奏幾十人,隨帶行李、道具二十多箱,只好乘輪渡來長樂縣城關(guān)碼頭。當(dāng)時潮候是上午11時,經(jīng)過四小時航程,下午三時,才到達長樂縣城關(guān)碼頭。他們扛著戲箱,翻山越嶺,五時半趕到馬山頂。這時天色漸漸地暗下來了,他們只好草草吃過飯,匆匆地化妝登臺了。臺臨時搭在偏南向,臺前懸掛兩盞打氣汽燈,把平場照得亮堂堂的,但平場上空無一人,只是在各家各戶門前廊下舂臼墘坐著二三個人。閩劇團在演出前要鬧三次臺,目的等候觀眾,這也是閩劇演出的夾板花(規(guī)矩)。當(dāng)敲鑼打鼓鬧了一通后,不見來者;第二通鬧罷,依然如舊;第三通鬧畢,毫無動靜。這時一位青年從舂臼墘站了起來,大聲說:“時間不早了還不演出,今晚要演到什么時候?”幫主(劇團負責(zé)人)理直氣壯地回答:“沒觀眾,我們演的戲,給誰看呀?”這位青年說:“我們村只有這幾戶人家,早就來了!”劇團演員大受感動,全身心投入演出,他們洪亮的唱腔,沖破夜色,山下附近鄉(xiāng)村都聽到。“馬山頂演戲一舂臼”成了長樂縣一樁趣聞。
其二:“‘皇帝’躲藏桌下”
在長樂市六平山下、汾陽溪旁有座廟宇,內(nèi)祀汾陽王郭子儀、王第六子駙馬太傅郭曖、王第六子長孫御史中丞郭鑄,及王的部下張、楊二將軍和赤面將軍等,這就是聞名遐邇的汾陽王廟。
汾陽王廟修建多次。清乾隆五十九年(1794)大雨溪漲,廟宇損壞,鄉(xiāng)人修建了后殿并前楹。汾陽王廟為直進三大殿,典雅雄偉,水閣重樓蔚為壯觀。春秋佳日,六平山萬壑松濤,汾陽溪千巖映月,擅一方之勝,游人香客絡(luò)繹不絕。1935年,看廟人不戒于火,付之一炬,僅存后殿(祖殿),廢墟上搭蓋簡易的戲臺,長期成為露天戲院,同時又是冬初吹干“番薯米”的好場所。每逢農(nóng)歷四月二十六日郭子儀神誕日,舉行廟會,演戲三日,十分熱鬧。有一場場景堪為離奇!
《資治通鑒》45卷記載:駙馬郭曖與公主夫妻爭吵,郭曖出語不遜犯了欺君之罪。郭子儀知道事態(tài)嚴重,自綁進朝謝罪。后人把這一史實編寫《打金枝》一劇。《打金枝》是閩劇傳統(tǒng)節(jié)目,久演不衰。有一年冬初,汾陽王廟的戲臺演《打金枝》劇目。當(dāng)“郭子儀”跑在皇帝面前請罪時,突然一陣狂風(fēng),掀翻幕帳,吹倒公案桌上的陳列品。“皇帝”驚慌失措,連忙躲到公案桌下……場景屬實,但事出有因。戲臺座南朝北,時在冬季,不時朔風(fēng)乍起,實屬巧合。此后,《打金枝》與汾陽王廟的戲臺絕緣了。
我們意識到母語——福州話的瀕危狀態(tài)。年輕人他們即使會說會聽一些簡單的福州話,但對福州話的特點失之交臂,可以說標準福州話的年輕人近乎絕跡。
由福州話衍生的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),評話、閩劇、折枝詩、十番伬等也成為明日黃花,至今閩劇團在長樂市還是有一定市場,但每場演出觀眾幾乎都是五十歲以上的老年人。
為了保護這一份“歷史的深沉”,有識之士挺身而出。如民俗專家方炳桂5年前在烏山頂上開設(shè)了“閩都鄉(xiāng)學(xué)講習(xí)所”(進行了100多場演講)。同時還主持福州人民廣播電臺《左海之聲》欄目。十多年來,他每周都在電視臺用福州話向廣大電視觀眾介紹福州的傳統(tǒng)文化、民俗風(fēng)情。但畢竟影響不大,今后要提倡講福州話,要把福州話與普通話并駕齊驅(qū),多宣傳福州話獨具一格的語言優(yōu)勢,拂去塵埃,還“福州話”的真實面目。
2014年1—2月
寫于六平山汾陽溪聽泉閣
(作者 黃世鼎)